top of page
検索

解答にある和訳の意味が

入試や英検の過去問には解答とともに和訳が掲載されていますね。

その訳が、英文のどの部分に対応しているのか分からないとい質問を受けることがあります。

意訳してあったり、日本語の自然な語順に直しあてあるから、確かにわかりにくいことがあるかもしれません。

そんな時はあと一歩粘り強く、何処からその訳がくるのか考えてみてください。

これが腑に落ちたとき、非常に理解が進むだけでなく、その内容がしっかり頭に残ります。

なぜ、どうして、を追求することによって、学習に負荷をかけているからです。


負荷の大きさに応じて学習効果は上がります。






------------------------------

英語のオンライン家庭教師

水野涼子です。


高校・大学の入試・受験対策、定期テスト対策など、

塾講師と家庭教師を通して25年間サポートをしてきました。

難関校を目指す受験対策の経験も豊富です。


「できるようになった」を感じられる勉強法で、

目標達成までの学習をサポートいたします。


不登校生徒、ホームスクーリングへのレッスンも大歓迎です。


お気軽にお問い合わせください。




 
 
 

最新記事

すべて表示
戦略を立てよう

受験生になったら、もう英検やってる場合じゃないよ。   最近、英検を受ける高校生がすごく増えてますよね。 それ自体はいいことだと思う。 でもそれ、どういう戦略?   高3になる手前で来てくれた女の子がいました。 入試対策メインでお願いしたいんだけど、英検準1級も取りたい、って。 スコアを見せてもらったら、本当にあと一歩だったたから、気持ちは分かる。   でもその子、早稲田志望だったのね。 英検を使

 
 
 
入試当日、何を思う?

入試当日に送られてきたLINEが今でも忘れられません、   はじめは早稲田行きたいって言ってたのに途中から明治がいいって言い出した子がいてね。 高1からずっと見てる男の子だったんだけど、高3になっても入試に対していまいち熱量が上がらなかったんですよ。 でも早稲田を本気で目指すくらいじゃないと明治は受かんないから、第一志望は早稲田にしたら?って言ってた。   その子、今で言う共テ利用で明治に受かった

 
 
 
志望校にフルベット

チャレンジ校って言っちゃった時点でもう受かる気ないよね。 過去問で4割くらいしかとれなくて、もう無理かもって思い始めてない? 諦めてない受験生が、今ガッツポーズしてるよ。 毎年いろんな子を見てるけど、過去問に対する反応って本当に違うんですよ。 ある子は4割しか取れなかったのに、 長文と英作文、どっちから伸ばす方がいい?って聞いてきたよ。 合格点取りに行くつもりなんだよね。 秋で4割だと「無理

 
 
 

コメント


bottom of page